Terjemahantersumpah’s Weblog

April 26, 2008

Bagaimana Menghasilkan Terjemahan yang Baik

Filed under: Uncategorized — Hasan @ 5:11 am

Untuk menghasilkan terjemahan yang baik, seorang penerjemah mestinya melakukan dan/atau memiliki beberapa hal berikut :

1.  Memiliki latar pengetahuan yang memadai tentang pokok bahasan atau topik yang akan diterjemahkan.

2. Memiliki referensi dan/atau kamus yang secara khusus membahas tentang topik yang akan diterjemahkan.

3. Membaca ulang hasil terjemahan yang diselesaikan, guna
menyelaraskan  kalimat atau alur bahasa.

4. Menguasai kosa kata atau idiom yang relevan dengan
bidang yang sedang diterjemahkan.

Leave a Comment »

No comments yet.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: